Page 35 sur 37

Re: Traductions en tout genre

Publié : mar. 20 juin 2023 06:06
par shubibiman
Cool !

Re: Traductions en tout genre

Publié : lun. 24 juil. 2023 00:01
par franz
Might and Magic en anglais, ça vous dit ?
C'est par là :
https://cdromance.com/turbografx-cd/mig ... gic-japan/
Attention : un patch pour le BIOS est aussi nécessaire sinon les textes ne s'afficheront pas.
Tout est inclus dans le lien, et tout est expliqué.
Enjoy :D

Re: Traductions en tout genre

Publié : lun. 24 juil. 2023 06:59
par shubibiman
Ca bouge, ça bouge, sur le front des traductions, l'air de rien :bomberjob:

Re: Traductions en tout genre

Publié : lun. 11 sept. 2023 23:17
par samlepirate
C'est beau ça dites donc !!

Re: Traductions en tout genre

Publié : jeu. 14 déc. 2023 13:37
par franz
Ginga Ojousama Densetsu Yuna v 1.3 dispo sur cdromance.
Enjoy ! :D

Re: Traductions en tout genre

Publié : jeu. 14 déc. 2023 13:48
par shubibiman
J'en connais un qui va être aux anges !

Re: Traductions en tout genre

Publié : mar. 16 janv. 2024 12:44
par franz
Nouvelle traduction de Tower of Druaga :
https://cdromance.com/turbografx-16/the ... of-druaga/
Je sais pas ce qu'elle apporte par rapport à la précédente, mais bon, elle a le mérite d'exister.

Re: Traductions en tout genre

Publié : lun. 22 janv. 2024 00:02
par franz
Par la même équipe que la traduction ci-dessus : Bravoman.
Un "undub", comme on dit dans le milieu (retraduction) , qui replace des easter eggs, tous les textes (par rapport à la version américaine) et rétablit un debug mode disparu.

Re: Traductions en tout genre

Publié : jeu. 01 févr. 2024 12:10
par franz
Traduction de Linda Cube Again pour PS1.
https://cdromance.com/psx-iso/linda-aga ... h-patched/
Légèrement hors-sujet, je sais, mais quand même une excellente news !

Re: Traductions en tout genre

Publié : dim. 11 févr. 2024 19:09
par Laucops
Je viens d'apprendre ça effectivement !

Un rpg fréquemment vanté par Kaminari si je ne m'abuse :bomberdream:

https://youtu.be/z_J0XnaVL5Y?si=LZYglEt9ASMnGxJR

Re: Traductions en tout genre

Publié : dim. 11 févr. 2024 19:43
par Kaminari
Oui... Malheureusement, comme souvent, je ne suis pas fan des versions 32 bits. Pourquoi traduire le remake PS1 quand la version PCE a plus de caractère ? Certes, c'est mieux que rien, mais c'est une opportunité ratée de rendre justice à l'originale.

Re: Traductions en tout genre

Publié : mar. 30 avr. 2024 00:18
par franz
Traduction de Valis IV, seulement le doublage (pas les textes). Attention, ce n'est pas tiré de la version Switch, c'est niveau amateur... très amateur. Mais allez savoir, peut-être que c'est fait exprès pour rappeler les (souvent) affreux doublages U.S. Oui, je pense à toi Last Alert, qu'on aime pour de mauvaises raisons :wink:
https://cdromance.org/turbografx-cd/valis-iv-japan/

Re: Traductions en tout genre

Publié : mer. 12 févr. 2025 16:16
par franz
Un patch pour jouer à Salamander en français :
https://traf.romhack.org/?p=patchs&pid=1625

Re: Traductions en tout genre

Publié : mer. 12 févr. 2025 17:08
par shubibiman
Comme dirait Bonaldi : complètement inutile.

Re: Traductions en tout genre

Publié : mer. 12 févr. 2025 18:23
par Kaminari
Le gars aurait pu au moins inverser le E et le R dans le titre !