Page 27 sur 37

Re: Traductions en tout genre

Publié : jeu. 09 juil. 2020 16:43
par pronche
Qu'est ce qu'il faut faire exactement ?
Si je peux aider et que c'est dans mes cords (je ne parle pas jap), je veux bien essayer

Re: Traductions en tout genre

Publié : jeu. 09 juil. 2020 21:06
par Kaminari
Problème de compatibilité Win/Mac/Unix ?

Re: Traductions en tout genre

Publié : ven. 10 juil. 2020 05:06
par shubibiman
Non, même pas. Problème de temps.

Re: Traductions en tout genre

Publié : mar. 11 août 2020 23:10
par franz
Une chouette initiative : suite au travail colossal fait pour la réédition du Snatcher MCD, les gars de l'équipe proposeront bientôt des livrets équivalents adaptés aux boitiers CD du jeu.
Source : https://twitter.com/cliffsrepaircor/sta ... 2013775873
Regardez la vidéo ci-dessous, c'est dingue la quantité de travail écoulée, notamment au niveau des traductions...et le résultat est magnifique !
https://twitter.com/cliffsrepaircor/sta ... 8125967360

Re: Traductions en tout genre

Publié : mer. 12 août 2020 13:54
par Kaminari
Travail colossal, il ne faut pas exagérer, il me semble que c'est un bootleg façon Tobias qui se contente de traduire le booklet PCE ?

Re: Traductions en tout genre

Publié : jeu. 13 août 2020 00:01
par franz
Ben quand même : il a tout remis en page, tout colorisé, a traduit les parties de la notice jap qui n'y étaient pas dans la notice US, il est allé chercher encore d'autres documents extérieurs, les a traduit pour les inclure aussi et a refait tout ça pour le manga sur un second livret.
Le tout en étant allé chercher le papier le plus proche possible de celui de l'époque.
Je sais qu'il ne fait pas ça gratuitement, mais quand tu vois qu'il vend ça 20 dollars, je trouve que ça les vaut.
Pas comme les bootlegs de Tobias qui se contente à 90% du temps de juste reproduire les originaux.

Re: Traductions en tout genre

Publié : mar. 01 sept. 2020 22:33
par franz
Un peu le même genre de projet...mais plus modeste :wink: ! Pour Ys IV cette fois :
Image
Image
Source : https://twitter.com/ChaddyBones/status/ ... 9467040769

Re: Traductions en tout genre

Publié : dim. 04 oct. 2020 17:52
par Flo14
Je ne sais pas si ce gars vends ses versions us de ys4, j'ai la version jap, et une version en anglais m'aiderait bien...

Re: Traductions en tout genre

Publié : dim. 04 oct. 2020 20:26
par Kaminari
Nous n'autorisons pas le commerce de bootlegs sur Necstasy.

Tu peux en revanche facilement trouver cette traduction US (gratuite) de Nightwolve sur le net :
https://www.ysutopia.net/projects/ys4/

Re: Traductions en tout genre

Publié : lun. 05 oct. 2020 17:41
par Flo14
merci pour le lien

j'ai bien téléchargé le patch sur ysutopia en fichier ZIP

je ne suis pas fort en informatique...
mon PC fixe lit les CD ROM mais ne les grave pas.
Faut il je t'intègre ce patch à mon jeu original YS japonais ou alors que je grave un CD ROM vierge... :bombernuts:
merci de m'aider :bomberdream:

pour rebondir sur le sujet des traductions, et surtout des trad de RPG, il semble que PCE Works ne soit pas trop lancé dans ce type de jeu, c'est peut être parce qu'il n'y avait pas assez de demandeurs…

Je n'ai rien acheté chez ce revendeur de copies à prix prohibitifs
c'est vrai qu'un jeu original, qui sent le vieux le papier, qui a été manipulé et joué par d'autres et qui a une histoire, c'est sacrément sympa (même si il a y a des petites rayures sur le boitier, la spine manquante…) :bomberwank:

Re: Traductions en tout genre

Publié : lun. 05 oct. 2020 19:23
par Laucops
Je pense que c'est surtout parce que chez Falcom, on est très vigilant sur les copyrights :wink:

Re: Traductions en tout genre

Publié : lun. 05 oct. 2020 21:08
par Kaminari
@Flo

Tu peux récupérer l'ISO patchée en anglais dans la CDROM-thèque.

Re: Traductions en tout genre

Publié : sam. 21 nov. 2020 14:14
par franz
Une nouvelle traduction de Ys IV en route !
La différence avec celle d'avant ? Les doublages en anglais !
Textes finis à 100% et projet à 50% de complétion.
source : https://twitter.com/ZaxBit/status/1329818390492553216

Re: Traductions en tout genre

Publié : sam. 21 nov. 2020 22:02
par Kaminari
Euh... le doublage est dispo depuis quelques années déjà.

https://www.ysutopia.net/projects/ys4/

Re: Traductions en tout genre

Publié : sam. 21 nov. 2020 22:25
par franz
Ah, autant pour moi... Je croyais que seuls les textes étaient traduits, les doublages japonais conservés. :oops: