http://www.romhacking.net/translations/2814/
Traductions en tout genre
Modérateurs : SirG, Redfield1, shubibiman, Laucops
- shubibiman
- Administrateur
- Messages : 16385
- Inscription : jeu. 23 sept. 2004 14:26
- Localisation : Meet me at Shubibi's
Re: Traductions en tout genre
"You are truly the PCE game clearing master"
*****Membre du FLPCE Canal Historique*****
*****Membre du FLPCE Canal Historique*****
- MooZ
- Administrateur
- Messages : 2090
- Inscription : jeu. 16 déc. 2004 14:25
- Contact :
Re: Traductions en tout genre
Excellent!
Bon du coup il va falloir que je me retire les doigts du cul.
Bon du coup il va falloir que je me retire les doigts du cul.
- shubibiman
- Administrateur
- Messages : 16385
- Inscription : jeu. 23 sept. 2004 14:26
- Localisation : Meet me at Shubibi's
Re: Traductions en tout genre
Oui, et ils y sont depuis tellement longtemps que tu devras faire une rééducation de tout le bras avant de pouvoir être de nouveau opérationnel 
"You are truly the PCE game clearing master"
*****Membre du FLPCE Canal Historique*****
*****Membre du FLPCE Canal Historique*****
- MooZ
- Administrateur
- Messages : 2090
- Inscription : jeu. 16 déc. 2004 14:25
- Contact :
Re: Traductions en tout genre
Si je force un peu je pourrais peut-être passer par le nez.
- shubibiman
- Administrateur
- Messages : 16385
- Inscription : jeu. 23 sept. 2004 14:26
- Localisation : Meet me at Shubibi's
Re: Traductions en tout genre
Grande classe ! 
"You are truly the PCE game clearing master"
*****Membre du FLPCE Canal Historique*****
*****Membre du FLPCE Canal Historique*****
- samlepirate
- NECrophage
- Messages : 1222
- Inscription : lun. 01 nov. 2010 23:39
- Kaminari
- Modérateur
- Messages : 7042
- Inscription : ven. 24 sept. 2004 19:36
- Contact :
Re: Traductions en tout genre
C'est du bon taf, je trouve tout de même malheureux d'avoir giclé la palette de couleur de la police de caractère. La fonte jap et son dégradé de gris avait un autre cachet que cette police blanche assez générique.
- MooZ
- Administrateur
- Messages : 2090
- Inscription : jeu. 16 déc. 2004 14:25
- Contact :
Re: Traductions en tout genre
La traduction de spiral wave vient de débuter.
https://github.com/megatron-uk/spiralwave-pce
https://github.com/megatron-uk/spiralwave-pce
- shubibiman
- Administrateur
- Messages : 16385
- Inscription : jeu. 23 sept. 2004 14:26
- Localisation : Meet me at Shubibi's
Re: Traductions en tout genre
Mais ça n'arrête pas ! 
"You are truly the PCE game clearing master"
*****Membre du FLPCE Canal Historique*****
*****Membre du FLPCE Canal Historique*****
- Kaminari
- Modérateur
- Messages : 7042
- Inscription : ven. 24 sept. 2004 19:36
- Contact :
Re: Traductions en tout genre
Bien sympa Spiral Wave, sauf les séquences de déplacement hyper pénibles entre planètes, façon Galaxy Force du pauvre.
- franz
- NECromancer
- Messages : 4155
- Inscription : jeu. 26 janv. 2006 09:33
- Localisation : Montpellier
Re: Traductions en tout genre
Energy vient d'être traduit...ET amélioré!!!
Youpi!
http://www.romhacking.net/translations/2936/
Est-ce qu'il devient un peu moins mauvais pour nous les necstasiens?
Le débat est tout vert!
Youpi!
http://www.romhacking.net/translations/2936/
Est-ce qu'il devient un peu moins mauvais pour nous les necstasiens?
Le débat est tout vert!
- cosmos99
- Backup RAM Full!
- Messages : 11904
- Inscription : jeu. 02 déc. 2004 21:02
Re: Traductions en tout genre
Dites moi que je reve...
https://twitter.com/DariaPlays/status/8 ... 9359907840
Merci Gustav pour le lien !
https://twitter.com/DariaPlays/status/8 ... 9359907840
Merci Gustav pour le lien !
- Kaminari
- Modérateur
- Messages : 7042
- Inscription : ven. 24 sept. 2004 19:36
- Contact :
Re: Traductions en tout genre
Le script est traduit depuis plusieurs années, mais Byuu n'a jamais pu hacker le code.
Qui s'occupe de cette nouvelle traduction ? La news remonte à deux mois.
Qui s'occupe de cette nouvelle traduction ? La news remonte à deux mois.
- cosmos99
- Backup RAM Full!
- Messages : 11904
- Inscription : jeu. 02 déc. 2004 21:02
Re: Traductions en tout genre
Apres j'espere que ça marchera dans le vrai hardware et non réservé aux émulateurs.
- Laucops
- Modérateur
- Messages : 8269
- Inscription : jeu. 23 nov. 2006 19:15
- Localisation : Gard
Re: Traductions en tout genre
'tain j'avais raté cette news.franz a écrit :Energy vient d'être traduit...ET amélioré!!!
Youpi!![]()
http://www.romhacking.net/translations/2936/
Est-ce qu'il devient un peu moins mauvais pour nous les necstasiens?
Le débat est tout vert!
Le plus incroyable, ça reste que des gens aient donné du temps et de l'énergy pour s'atteler à cette daube
Je ne sais s'il faut admirer le geste ou s'enquérir de la santé mentale de l'équipe de trad
@ Cosmos
D'autant que dans le meilleur des cas, il faudra une SD2snes pour y jouer (chipe spc7110 dans la cartouche originale). le Super Everdrive n'est pas suffisant.
- Jusqu'à quand ça va durer... Les jeux d'enfant ?
- je te l'ai dit : les jeux d'enfant ne finissent jamais.
- je te l'ai dit : les jeux d'enfant ne finissent jamais.