Traductions en tout genre
Modérateurs : SirG, Redfield1, shubibiman, Laucops
- shubibiman
- Administrateur
- Messages : 16385
- Inscription : jeu. 23 sept. 2004 14:26
- Localisation : Meet me at Shubibi's
Re: Traductions en tout genre
Beau boulot Dave, merci. Je n’oublie pas ton mail mais j’ai quelques contretemps en ce moment.
"You are truly the PCE game clearing master"
*****Membre du FLPCE Canal Historique*****
*****Membre du FLPCE Canal Historique*****
- franz
- NECromancer
- Messages : 4155
- Inscription : jeu. 26 janv. 2006 09:33
- Localisation : Montpellier
Re: Traductions en tout genre
Ça n'en finit pas !!!
Au tour de Barunba
http://www.romhacking.net/translations/6397/
Pas un boulot de dingue puisque seuls les noms des niveaux étaient à traduire...
Pour la ROM directement patchée :
https://cdromance.com/turbografx-16/barunba-japan/
Au tour de Barunba
http://www.romhacking.net/translations/6397/
Pas un boulot de dingue puisque seuls les noms des niveaux étaient à traduire...
Pour la ROM directement patchée :
https://cdromance.com/turbografx-16/barunba-japan/
Dernière modification par franz le sam. 01 janv. 2022 14:08, modifié 2 fois.
- franz
- NECromancer
- Messages : 4155
- Inscription : jeu. 26 janv. 2006 09:33
- Localisation : Montpellier
Re: Traductions en tout genre
On ne sait plus où donner de la tête
Traduction de Dragon Egg !!

http://pce.cabbage.cx/
ou
http://www.romhacking.net/translations/6405/
Si ça continue, on va avoir Snatcher un de ces 4
Traduction de Dragon Egg !!

http://pce.cabbage.cx/
ou
http://www.romhacking.net/translations/6405/
Si ça continue, on va avoir Snatcher un de ces 4
Dernière modification par franz le dim. 02 janv. 2022 01:00, modifié 1 fois.
- Kaminari
- Modérateur
- Messages : 7042
- Inscription : ven. 24 sept. 2004 19:36
- Contact :
Re: Traductions en tout genre
Chouette tradoche et joli écran-titre 
-
GuiM
- NECromancer
- Messages : 3962
- Inscription : lun. 25 janv. 2016 21:58
Re: Traductions en tout genre
Lu d'un membre du groupe FB (et membre aussi ici me semble-t'il) : un ami a traduit en anglais Tengai Makyō II: Manjimaru mais ne souhaite pas partager son boulot de peur de se le faire voler à des fins lucratives.
- Kaminari
- Modérateur
- Messages : 7042
- Inscription : ven. 24 sept. 2004 19:36
- Contact :
Re: Traductions en tout genre
Qui en est l'auteur ? Perso j'y crois moyen, mais je ne demande qu'à me tromper.
Et heureusement que les gars qui ont bossé sur la traduction fleuve de Yuno PC-98 (portage Windows plus exactement) ne se sont pas assis dessus après avoir trimmé pendant 10 ans. Une chance que Tobias ne soit pas intéressé par l'informatique...
Et heureusement que les gars qui ont bossé sur la traduction fleuve de Yuno PC-98 (portage Windows plus exactement) ne se sont pas assis dessus après avoir trimmé pendant 10 ans. Une chance que Tobias ne soit pas intéressé par l'informatique...
-
GuiM
- NECromancer
- Messages : 3962
- Inscription : lun. 25 janv. 2016 21:58
Re: Traductions en tout genre
Si mon profilage est correct, l'auteur du message est le membre Geronimo1979 (Fred Ber sur FB).
Par contre aucune idée de son ami traducteur...
Par contre aucune idée de son ami traducteur...
- geronimo1979
- Push Run Button!
- Messages : 88
- Inscription : sam. 02 sept. 2017 02:34
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: Traductions en tout genre
J'ai bien cette version traduite .
Il me l'as offerte à l'époque et j'ai fais un pacte de sang et de sperme à ne pas la divulguer.
A la base cette traduction a été faite en 2012 et refaite l'année d'après , l'auteur vie au japon et bosse chez un très grand éditeur de jeux , cette trad était comme un CV pro à l'époque pour lui .
Je verrai avec lui a ce jour ce qu'il en est ...
Il me l'as offerte à l'époque et j'ai fais un pacte de sang et de sperme à ne pas la divulguer.
A la base cette traduction a été faite en 2012 et refaite l'année d'après , l'auteur vie au japon et bosse chez un très grand éditeur de jeux , cette trad était comme un CV pro à l'époque pour lui .
Je verrai avec lui a ce jour ce qu'il en est ...
GERONIMO1979 sur instagram
https://www.instagram.com/geronimo1979/
https://www.instagram.com/geronimo1979/
- cazeysan
- NECromancer
- Messages : 3622
- Inscription : jeu. 02 nov. 2017 17:08
- Localisation : Aux alentours de Toulouse
Re: Traductions en tout genre
Ah ouais, ça rigole pas, il manquait plus qu'un "croix d'bois, croix d'fer, si j'mens j'pars en enfer" !
Tiens-nous au jus si les choses évoluent du côté de ton pote.
Et question à 1000$ : l'as-tu finis en anglais ?
Tiens-nous au jus si les choses évoluent du côté de ton pote.
Et question à 1000$ : l'as-tu finis en anglais ?
Viens par là, c'est pareil !
-
GuiM
- NECromancer
- Messages : 3962
- Inscription : lun. 25 janv. 2016 21:58
Re: Traductions en tout genre
Ah bah je ne m'attendais pas à une réponse (aussi rapide) de ta part Geronimo1979
Merci pour les précisions.
Perso, je comprends le pacte (même si j'aurais plutôt fait un "jurer cracher"
).
C'est dommage que ce travail doive être caché à la communauté de fans à cause de ces charognards de pirates.
Mais c'est sans doute mieux comme ça.
Merci pour les précisions.
Perso, je comprends le pacte (même si j'aurais plutôt fait un "jurer cracher"
C'est dommage que ce travail doive être caché à la communauté de fans à cause de ces charognards de pirates.
Mais c'est sans doute mieux comme ça.
- Warhol
- Backup RAM Full!
- Messages : 5888
- Inscription : sam. 03 mars 2012 17:41
- Localisation : IDF
Re: Traductions en tout genre
C’est exactement ça le résultat du taf d’escroc de Tobias ..
Perso je comprends parfaitement les auteurs potentiels. Pourtant j’aimerais bien le faire en français (ou anglais) ce Tengai II
Perso je comprends parfaitement les auteurs potentiels. Pourtant j’aimerais bien le faire en français (ou anglais) ce Tengai II
- geronimo1979
- Push Run Button!
- Messages : 88
- Inscription : sam. 02 sept. 2017 02:34
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: Traductions en tout genre
Je suis en train de voir avec lui pour une possible mise en disponibilité uniquement en français.
Apres à voir pour les modalités.
Et pour son taff .
Apres à voir pour les modalités.
Et pour son taff .
GERONIMO1979 sur instagram
https://www.instagram.com/geronimo1979/
https://www.instagram.com/geronimo1979/
- cazeysan
- NECromancer
- Messages : 3622
- Inscription : jeu. 02 nov. 2017 17:08
- Localisation : Aux alentours de Toulouse
Re: Traductions en tout genre
J'avais pas compris qu'il l'avait faite en français !!

Viens par là, c'est pareil !
- geronimo1979
- Push Run Button!
- Messages : 88
- Inscription : sam. 02 sept. 2017 02:34
- Localisation : Lyon
- Contact :
Re: Traductions en tout genre
La première était en anglais.
GERONIMO1979 sur instagram
https://www.instagram.com/geronimo1979/
https://www.instagram.com/geronimo1979/
- Laucops
- Modérateur
- Messages : 8269
- Inscription : jeu. 23 nov. 2006 19:15
- Localisation : Gard
Re: Traductions en tout genre
Bordel mais le scoop de cinglé !!
Ta vie va changer Geronimo, prépare toi à voir des barbouzes allemandes de tous les côtes et à trouver ta porte forcée à la saucisse un soir que tu rentres du taf
Ta vie va changer Geronimo, prépare toi à voir des barbouzes allemandes de tous les côtes et à trouver ta porte forcée à la saucisse un soir que tu rentres du taf
- Jusqu'à quand ça va durer... Les jeux d'enfant ?
- je te l'ai dit : les jeux d'enfant ne finissent jamais.
- je te l'ai dit : les jeux d'enfant ne finissent jamais.


